Cult Of Personality (Culte de la personnalité)
Look into my eyes, what do you see ?
Regarde dans la profondeur de mes yeux, que vois tu ?Cult of Personality
Culte de la personnalitéI know your anger, I know your dreams
Je connait tes craintes, Je connait tes rêveI've been everything you want to be
Je suis tous ce que tu rêve d'êtreI'm the Cult of Personality
Je suis le culte de la personnalitéLike Mussolini and Kennedy
Comme Mussolini et KennedyI'm the Cult of Personality
Je suis le culte de la personnalitéCult of Personality
Culte de la personnalitéCult of Personality
Culte de la personnalitéNeon lights, A Nobel Price
La lumière des néons, un prix nobelThe mirror speaks, the reflection lies
Le miroir parle, sa réflection mentYou don't have to follow me
Tu n'a pas besoin de me suivreOnly you can set me free
Tu peut seulement me libérerI sell the things you need to be
Je vend toutes les chose dont tu a besoinI'm the smiling face on your T. V.
Je suis le sourir sur ta téléI'm the Cult of Personality
Je suis le culte de la personnalitéI exploit you still you love me
Je t'exploite portant tu m'adule encoreI tell you one and one makes three
Je t'en demande toujours plusI'm the Cult of Personality
Je suis le culte de la personnalitéLike Joseph Stalin and Gandhi
Comme Joseph Staline et GandhiI'm the Cult of Personality
Je suis le culte de la personnalitéCult of Personality
Culte de la personnalitéCult of Personality
Culte de la personnalitéNeon lights a Nobel Prize
La lumière des neons, un prix nobelA leader speaks, that leader dies
Un Leader parle, ce leader meurtYou don't have to follow me
Tu n'a pas besoin de me suivreOnly you can set you free
Tu peut seulement te libérerYou gave me fortune
Tu m'apporte la fortuneYou gave me fame
Tu me rend célèbreYou me power in your God's name
Je suis le pouvoir au nom de ton dieuI'm every person you need to be
Je suis toutes les personnes dont tu a besoinI'm the Cult of Personality
Je suis le culte de la personnalitéLyric et traduction de http://www.lacoccinelle.net